Brak ukraińskich tłumaczy przysięgłych sporym problemem w Bydgoszczy

Na brak zajęcia na pewno nie mogą narzekać tłumacze przysięgli z języka ukraińskiego, w Bydgoszczy jak wynika z rejestru dostępnym na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości są tylko dwie panie, potrzeb ze strony klientów w ostatnich tygodniach bardzo wiele. Gorzej wygląda już sytuacja ich klientów, bowiem na tłumaczenia trzeba czekać, a niekiedy bez np. przetłumaczenia dyplomu ciężko o lepszą pracę.

W województwie kujawsko-pomorskim ukraińskich tłumaczy przysięgłych mamy łącznie sześciu.

 

Tłumacze przysięgli są wręcz niezbędni, gdy obcokrajowiec chce okazać dokument wydany w swoim kraju przed polskim urzędem. Taki dokument powinien być przetłumaczony i poświadczony pieczęcią przez tłumacza przysięgłego. W tłumaczeniach mogą brać udział też konsulowie, w Bydgoszczy tak się składa, że konsulat działa, ale ma on ograniczone moce przerobowe, bowiem co do zasady, tłumaczeniami dokumentów powinni się zajmować tłumacze przysięgli.

 

Przez ostatnie miesiące nie zrobiono właściwie nic

Z większą liczbą Ukraińców w Bydgoszczy borykamy się od kilku miesięcy, gdy doszło do rosyjskiej inwazji. Przez te miesiące instytucje, głównie administracja rządowa, przekazały nie tak małe pieniądze na różnego rodzaju działania związane z uchodźcami, często były to niespecjalnie potrzebne szkolenia np. ujawniona przez nas sprawa, jak były poseł prowadził szkolenia o polskim rynku pracy, co do którego wiedzy merytorycznej można mieć spore wątpliwości. Nie pomyślano jednak o pomocy w uzyskaniu przez kolejne osoby uprawnień do tłumaczeń przysięgłych, które jak pokazuje życie są dzisiaj bardzo potrzebne.

 

Żeby zostać tłumaczem przysięgłym trzeba przede wszystkim dobrze operować w obu językach, mieć wykształcenie wyższe w zakresie tłumaczeń. Mogą być to studia podyplomowe, stąd też osoba z wyższym wykształceniem mogłaby uzyskać to uprawnienie w dwa semestry na podyplomówce. Wiąże się ona jednak z kosztami czesnego, stąd też tutaj potrzebne byłoby wsparcie publiczne. Kolejny wymóg to posiadanie obywatelstwa polskiego lub innego kraju UE – część Ukraińców mieszkająca w Bydgoszczy od wielu lat posiada obywatelstwo (nie jest to akurat powszechne), teoretycznie ustawodawca wprowadzając w marcu specustawę, mógł spróbować ten wymóg zawiesić.

 

Żeby zostać tłumaczem przysięgłym trzeba zdać przede wszystkim egzamin państwowy, jego koszt to 800 zł.