
Wiśniowy sad to pierwsza muzyczna zapowiedź albumu, będącego efektem spotkania Karoliny Cichej, czołowej polskiej artystki folkowej i Sw@dy, producenta muzycznego. Singiel bazuje na języku ukraińskim, co jest ukłonem w stronę nowych i tymczasowych mieszkańców Polski. Wybrzmiewa jednak ponadnarodowym językiem tęsknoty i muzyką, która może zaskoczyć dotychczasowych fanów Cichej.
Oboje wychowali się w wielokulturowym środowisku Podlasia i interpretują ten świat w ramach swojej drogi artystycznej. Spotkali się „na zamówienie”, przygotowując set muzyczny, który prezentowali dwukrotnie: podczas otwarcia i zamknięcia Pawilonu Polskiego na EXPO w Dubaju. Do dalszej współpracy skłoniły ich podobieństwa, chociaż wiedzieli, że razem wydadzą płytę, która będzie inna niż wszystko, co dotychczas stworzyli.
Mieszali swoją wrażliwość muzyczną, teksty wyszukiwane przez Cichą i loopy tworzone przez Sw@dę, planując album poświęcony różnorodności Podlasia i echom lat 90′ w duchu muzyki alternatywnej. Wybuch wojny przerwał ich pracę i przedefiniował dalszy jej sens.
– To był wieczór 23 lutego. Pracę nad tą pieśnią – powolny proces tłumaczenia tekstu i świadomość, że jest to przepojona wonią sadu pieśń miłosna, pełna poczucia bezpieczeństwa, zakochania i młodości – raz po raz musiałam przerywać, żeby wysiąpić nos, bo łzy same skapywały na klawiaturę komputera – wspomina Cicha. – W połowie offline’owej pracy następnego dnia dotarła do mnie wiadomość, że wybuchła wojna. Tekst polski napisał mi się w jednej chwili, niedługo potem. Powstawał już ze świadomością, że majowe sady z tekstu ukraińskiego w tym roku nie zakwitną. Pieśń stała się pieśnią tytułową naszej płyty.
Utwór został obleczony w świeży wyrazisty groove. Brzmi poruszającym wokalem Cichej i basową elektroniką Sw@dy. Choć „Oj u wysznowemu sadu” to tekst znany nie tylko ukraińcom na Podlasiu, ale w całej Ukrainie, tutaj jego sens wybrzmiewa na nowo dzięki komentarzowi obecnemu w polskim tekście Karoliny Cichej.
To nie jest miraż folku i elektroniki, to jeden muzyczny język emocji. Język tęsknoty za utraconym domem i codziennością, za uciechami młodości i za symbolicznym wiśniowym sadem, który został zrównany z ziemią przez grad wrogich pocisków.
Sectetur adipiscing elit. Sed nisi ipsum, aliquet ac vulputate eu, congue nec diam. Mauris ligula metus, tempus eget scelerisque nec, aliquet et risus. Nulla consequat elit vel ipsum pharetra quis tempor metus varius.





